Connecting with GOD, each other and the world. Call Us (81) 0797 342 152 / (81) 0901 711 64 31
| Must Read |
|
God’s Way To Heaven天国に続く神様の道 I. GOD LOVES YOU and desires that you: 神様はあなたを愛していらっしゃいます。そしてあなたが 1. Have eternal life with Him. 神と共に永遠の生命を持つことを望んでおられます。 For God so loved the world, that He gave His only begotten Son, that whoever believes in Him should not perish, but have eternal life. John 3:16 ヨハネ福 3:16 神は、その独り子をお与えになったほどに、世を愛された。独り子を信じる者が一人も滅びないで、永遠の命を得るためである 2. Have an abundant and meaningful life. 命を豊かに得ることができるよう望んでおられます。Jesus said, ‘… I came that they might have life, and have it abundantly. John 10:10ヨハネ福 10:10 わたしが来たのは、羊が命を受けるため、しかも豊かに受けるためである But most people aren’t experiencing a meaningful life and aren’t sure that they have eternal life because…しかしながら多くの人は意味ある人生を経験することなく、また永遠の命を持っている確信がありません。というのは、
II. Man has a SIN problem that SEPARATES him from GOD. 人間は神と自分を隔てる罪の問題を持っています。 1. Everyone has sinned. 誰もが罪を犯しました。… For all have sinned and fall short of the glory of God…. Romans 3:23 (also ESV, NIV) ローマ 3:23 人は皆、罪を犯して神の栄光を受けられなくなっています 2. The penalty for sin is DEATH. 罪に対する罰は死です。For the wages of sin is death…. Romans 6:23 (also ESV, NIV) ローマ 6:23 罪が支払う報酬は死です The Bible talks about two kinds of death. The first death is physical. The second death is spiritual or eternal separation from God. 聖書は2種類の死について書いています。最初の死は肉体的な、2番目の死は霊的な、あるいは神から永遠に離れてしまう死です。 But for the cowardly and unbelieving and abominable and murderers and immoral persons and sorcerers and idolaters and all liars, their part will be in the lake that burns with fire and brimstone, which is the Second Death. Revelation 21:8 黙示録 21:8 しかし、おくびょうな者、不信仰な者、忌まわしい者、人を殺す者、みだらな行いをする者、魔術を使う者、偶像を拝む者、すべてうそを言う者、このような者たちに対する報いは、火と硫黄の燃える池である。それが、第二の死である。」 Because sin separates man from God, what is the solution to his problem? 罪は人を神から隔ててしまう、それでは問題の解決法とは?
III. JESUS CHRIST is God’s ONLY way to heaven. イエスキリストこそが天国の神様への唯一の道です。 1. He is the ONLY way. キリストこそが唯一の道です。 Jesus said… ‘I am the way, and the truth, and the life; no one comes to the Father, but through Me.’ John 14:6 ヨハネ福 14:6 イエスは言われた。「わたしは道であり、真理であり、命である。わたしを通らなければ、だれも父のもとに行くことができない。 2. He COMPLETELY PAID the penalty of your sins. キリストがあなたの罪の代価を完全に支払われました。For Christ also died for sins once for all, the just for the unjust, in order that He might bring us to God…. 1 Peter 3:18 1ペテロ 3:18 キリストも、罪のためにただ一度苦しまれました。正しい方が、正しくない者たちのために苦しまれたのです。あなたがたを神のもとへ導くためです。 3. His resurrection proves that He is the Son of God, the Messiah, the only Savior. キリストの復活はキリストが神の御子であり、救世主であり、唯一の救い主であることを証明しています。… Concerning His Son, who was born of a descendant of David according to the flesh, who was declared the Son of God with power by the resurrection from the dead, according to the Spirit of holiness, Jesus Christ our Lord…. Romans 1:3-4 ローマ 1:3-4 御子は、肉によればダビデの子孫から生まれ、聖なる霊によれば、死者の中からの復活によって力ある神の子と定められたのです。この方が、わたしたちの主イエス・キリストです。 4. He promises Eternal Life. キリストは永遠の命を約束されています。Jesus said … ‘I am the resurrection and the life; he who believes in Me shall live even if he dies, and everyone who lives and believes in Me shall never die….’ John 11:25-26 ヨハネ福 11:25-26 イエスは言われた。「わたしは復活であり、命である。わたしを信じる者は、死んでも生きる。生きていてわたしを信じる者はだれも、決して死ぬことはない。 However, merely knowing what Jesus Christ has done for us is not enough.しかしながらキリストが私たちのために為されたことを知るだけでは十分では ありません。
IV. We must place our FAITH IN JESUS CHRIST to save us. 救われるためにはイエス・キリストに信仰を置かなくてはいけません。 1. You are saved by God’s grace through faith in Jesus Christ. キリストへの信仰を通して神様の恵みによって救われます。For it is by grace you have been saved, through faith - and this is not from yourselves, it is the GIFT OF GOD - not by works, so that no one can boast. Ephesians 2:8-9 (NIV) エペソ 2:8 あなたがたは、恵みにより、信仰によって救われました。このことは、自らの力によるのではなく、神の賜物です。行いによるのではありません。それは、だれも誇ることがないためなのです。 To be saved by faith means to TRUST IN JESUS CHRIST ALONE to save you. Good works are not the means to salvation; rather, they are the byproducts or evidence of your salvation. 信仰によって救われるということはイエス・キリストのみがあなたを救えるということです。良い行いが救いを持たらすわけではありません。むしろそれは救いによる副産物か証しととらえるべきです。 2. Show your faith in Jesus Christ by accepting His gift of eternal life. 永遠の命というギフトをいただくことによってキリストへの信仰を示すべきです。[Jesus says,] ‘Behold, I stand at the door and knock; if anyone hears My voice and opens the door, I will come in to him and will dine with him, and he with Me.’ Revelation 3:20 黙示録 3:20 見よ、わたしは戸口に立って、たたいている。だれかわたしの声を聞いて戸を開ける者があれば、わたしは中に入ってその者と共に食事をし、彼もまた、わたしと共に食事をするであろう。 Jesus says that He will come into your heart if you invite Him in. That is His promise to you, and He will always keep His promise! あなたがキリストを心に招きいれるなら、イエスはすぐにあなたの心に入ってゆかれます。それは約束であり、またキリストはその約束を必ず守られます。 3. Prove the sincerity of your faith by turning away from a life of sin. 罪に背を向け本物の信仰を表すべきです。I preached that they should repent and turn to God and prove their repentance by their deeds. A person who genuinely asks for forgiveness will seek to change his ways. Acts 26:20 (NIV) 使徒 26:20 悔い改めて神に立ち帰り、悔い改めにふさわしい行いをするようにと伝えました。 God knows we are not perfect, but the sincerity of our faith will move us to live lives that show our gratitude to God for His free gift of heaven. 神様は私たちが完全でないことをご存じです。しかし本物の信仰というものは、神様が無償でくださる天国に感謝しつつ、人生を送れるよう導いてくれます。 You can pray this simple prayer to express your faith in Jesus Christ and to receive Him into your heart as your Lord and Savior. You only have to pray this prayer once, but with sincerity, because when He enters your life, he will never leave you. この簡単な祈りによって、キリストを信じ、そして主、救い主として心に招き入れることができます。ただ一度だけで良いのです、しかし心から祈ることが大事です。なぜなら一度あなたの人生にかかわられたキリストは決してあなたから離れられないからです。
PRAYER: Lord Jesus, I need You. I confess that I am a sinner. I believe that you died on the cross to pay for all my sins. With your help, I will turn away from all my sins. Please come into my life and be my Lord and Savior. I accept your free gift of eternal life. Make me the kind of person you want me to be. Thank you for coming into my life and giving me eternal life. Amen. 主イエス様、あなたが必要です。自分が罪びとであることを告白します。私の犯したすべての罪のためにあなたは十字架で死なれたと信じます。あなたが助けて下さるので私は罪に背を向けます。私の人生に入って、主となり救い主となって下さい。永遠の命というあなたからの無償の贈り物を受けます。あなたが望まれるような人間に作り変えて下さい。私の人生に入って下さってありがとうございます。永遠の命を与えて下さってありがとうございます。アーメン。
Please tell us something about yourself and the decision you have made. ご自身について、また決心されたことを教えて下さい。 ...
|
Go to HOME page

Pastor Vincent
Pastor Vincent & Ruby Huliganga have been serving as the church pastor of Kobe International Baptist Church since June 2006.
Their desire is to see people experience the joy of a vibrant relationship with God. Pastor Vincent´s insight into the Word of God, sense of humor and his ability to teach practical truth is always a blessing to all who attend. Ruby is a gifted singer, she leads the congregation in worshipping God in Spirit and and in Truth.
Pastor´s contact info
Rev. Vincent Marcos F. Huliganga
Telephone:
Home : (81) 0797-342-152
Mobile : (81) 090-1711-64-31
E-Mail : vincentmfh@gmail.com
Skype : vincentmfh